Pular para o conteúdo principal

Salmo 149

Em cada geração, Deus nos confronta com novos desafios e problemas. No entanto, Ele nos dá oportunidade de resolvê-los. Por isso, nossos cantos de louvor nunca param, porque sempre carregados de novos significados. Mas o maior e mais novo cântico de todos partirá dos lábios de Israel, quando a história atingir seu clímax com a vinda do Messias.
Salmo 149
Louvado seja o Eterno! Erguei-Lhe uma nova canção, e que Seu louvor esteja sempre presente na congregação de Seus devotos. Exulte Israel no louvor a Seu Criador; que se alegrem com Seu Rei todos os filhos de Tsión. Que saibam louvar Seu Nome com alegria e dança; e com pandeiros e harpas entoem-Lhe melodias. Pois o Eterno Se alegra com Seu povo; Ele beneficiará os humildes com Sua salvação. Que se regozijem com Sua glória os que Lhe são devotos, e que continuamente Lhe entoem canções com alegria. Exaltações ao Eterno provêm de seus lábios e, em suas mãos portam espadas afiadas para exercer vingança contra as nações e para castigar os povos que contra Ele se rebelam; para com cadeias aprisionar seus reis e, com férreos grilhões, seus nobres, para fazê-los cumprir a sentença por Ele decretada. E assim, em esplendor e alegria louvá-Lo-ão todos os seus devotos, dizendo: Louvado seja o Eterno! Haleluiá!
Salmo 149
Halelu Iá, shíru ladonai shir chadash, tehilato bikehal chassidim. Yismach Yisrael beossav, benê Tsión iaguílu vemalcam. Iehalelu shemo vemachol, betof vechinor iezamerú lo. Ki rotsê Adonai amo, iefaer anavim bishuá. Ialezu chassidim bechavod, ieranenu al mishkevotam. Romemot el bigronam, vechérev pifiyot beiadam. Lassot necama bagoyim, tochechot baleumin. Lessor malchehem bezikim, venichbedehem bechavelê varzel. Laassot bahem mishpat catuv, hadar hu lechol chassidav, halelu Iá.
***********************************************************************************************************

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Shema - Hebraico - Transliterado - Português

Shema - Hebraico - Transliterado - Português Devarim (Deuteronômio) 6:4-9; 11:13-21 שְׁמַע יִשְׂרָאֵל ; יְהוָה אֱלֹהֵינוּ יְהוָה אֶחָד׃ וְאָהַבְתָּ, אֵת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ; בְּכָל־לְבָבְךָ וּבְכָל־נַפְשְׁךָ וּבְכָל־מְאֹדֶךָ׃ וְהָיוּ הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה, אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם עַל־לְבָבֶךָ׃ וְשִׁנַּנְתָּם לְבָנֶיךָ, וְדִבַּרְתָּ בָּם; בְּשִׁבְתְּךָ בְּבֵיתֶךָ וּבְלֶכְתְּךָ בַדֶּרֶךְ, וּבְשָׁכְבְּךָ וּבְקוּמֶךָ׃ וּקְשַׁרְתָּם לְאוֹת עַל־יָדֶךָ; וְהָיוּ לְטֹטָפֹת בֵּין עֵי נֶיךָ׃ וּכְתַבְתָּם עַל־מְזוּזֹת בֵּיתֶךָ וּבִשְׁעָרֶיךָ׃ וְהָיָה, אִם־שָׁמֹעַ תִּשְׁמְעוּ אֶל־מִצְוֹתַי, אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם הַיּוֹם; לְאַהֲבָה אֶת־יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם וּלְעָבְדוֹ, ְּכָל־לְבַבְכֶם וּבְכָל־נַפְשְׁכֶם׃ וְנָתַתִּי מְטַר־אַרְצְכֶם בְּעִתּוֹ יוֹרֶה וּמַלְקוֹשׁ; וְאָסַפְתָּ דְגָנֶךָ, וְתִירֹשְׁךָ וְיִצְהָרֶךָ׃ וְנָתַתִּי עֵשֶׂב בְּשָׂדְךָ לִבְהֶמְתֶּךָ; וְאָכַלְתָּ וְשָׂבָעְתָּ׃ הִשָּׁמְרוּ לָכֶם, פֶּן יִפְתֶּה לְבַבְכֶם; וְסַרְתֶּם, וַעֲבַדְתֶּם אֱלֹהִים אֲחֵרִים, וְהִשְׁתַּחֲוִיתֶם ...

150 SALMOS Português e Hebraico - Transliterados

150 SALMOS         O Livro dos Salmos começa apresentando uma orientação para a vida: evitar a influência dos malévolos e dos que ridicularizam o bem, e adotar o estudo e o conhecimento das Escrituras como meta principal. Deus  recompensará nossa vida com alegria e significado.                               Salmo 1  Bem-aventurado o homem que não segue os conselhos dos ímpios, não trilha o caminho dos pecadores e nem participa da reunião dos insolentes; mas, ao contrário, se volta para a Lei do Eterno e, dia e noite, a estuda. Ele será como a árvore plantada junto ao ribeiro que produz seu fruto na estação apropriada e cujas folhagens nunca secam; assim também florescerá tudo que fizer. Quanto aos ímpios, são como o feno que o vento espalha. Nem eles prevalecerão em julgamentos, nem os pecadores na assembléia dos justos; pois o Eterno favorece o caminho dos justos, enquan...

Profeta Isaías 9:6

Profeta Isaías 9:6 Estudo do Profeta Isaías, capítulo 9 versículo 6 Navi Yeshayáhu - Prophet Isaias Judaísmo Messiânico Não Existe Profeta Isaías 9:6 - "Porque um menino nos nasceu, um filho se nos deu; e o governo estará sobre os seus ombros; e o seu nome será: Maravilhoso Conselheiro, Deus Forte, Pai Eterno, Príncipe da Paz. (texto não judaico - este verso corresponde no hebraico ao 9:5) Profeta Isaías 9:5 - "Pois nasceu entre nós uma criança, um filho nos foi dado. E sobre seus ombros estará a autoridade; por isso o maravilhoso conselheiro, o D'us todo-Poderoso e Pai eterno, alcunhou-o de Sar-shalom,..." (texto judaico) Alegação evangélico-messiânica: Que o verso alude sobre qualidades de Jesus, de Nazaré: maravilhoso conselheiro; deus forte; pai eterno; principe da paz. Que ele é o deus encarnado. Contexto da Passagem: O profeta Isaías se refere ao reinado (governo) de Ezequias (Chizkiáhú), filho do Rei Acaz (Achaz). Resumo...